+38(066) 068-31-99   +38(097) 244-23-36   info@tolmach.com.ua   marker33  icq 398556977

Новости

О сделках с иностранными партнерами

Если Вы сотрудничаете с иностранными партнерами, то рано или поздно Вы столкнетесь с необходимостью заключения сделки со своими коллегами у нотариуса. И тогда перед Вами непременно станет вопрос о необходимости профессиональных услуг переводчика. Кроме того, в настоящее время большой популярностью пользуются нотариальные операции по купле-продаже недвижимости за рубежом. В таких ситуациях крайне сложно обойтись без специальных услуг переводчика.

Как правило, в подобных ситуациях возникает необходимость не просто перевода, а устного перевода, который, в свою очередь, может быть синхронным и последовательным.

  • Синхронный перевод – это перевод, выполняемый непосредственно во время произнесения речи, которую необходимо перевести. Данный вид перевода по праву считается одним из самых сложных, требует высокого уровня квалификации, а также определенных навыков от переводчика. Кроме того, при его выполнении используется специальная аппаратура. Обычно синхронный перевод необходим для проведения довольно масштабных мероприятий с участием большого количества слушателей и выступающих. Редко возникает необходимость в синхронном переводе для осуществления нотариальных операций, но такая возможность не исключена.
  • Последовательный перевод – это как раз тот вид устного перевода, необходимость в котором возникает довольно часто при заключении сделок в нотариате. В ходе такого перевода говорящий делает паузы, во время которых специалист переводит озвученный отрывок речи. Это очень удобно для мероприятий с небольшим количеством участников. Отличным примером может служить как раз нотариальная сделка.

Если Вы планируете приобретать недвижимость за границей, например, земельный участок, то у Вас наверняка имеется очень много вопросов к настоящему владельцу. Вы уверенны в том, что Ваших знаний иностранного языка хватит для того, чтобы задать все интересующие Вас вопросы? А для того, чтобы понять ответы, которые будут Вам даны носителем языка?

Такие операции как купля-продажа недвижимости требуют очень внимательного и скрупулезного подхода. Ведь малейшее недоразумение здесь может привести к самым плачевным последствиям. Вы можете потерять довольно крупную сумму. Или же приобрести совсем не то, что Вы планировали приобрести. Поэтому, будьте внимательны и обращайтесь только к профессиональным переводчикам.

Желаем Вам хорошего дня и удачных сделок!

Быстрый заказ

Контакты

г. Киев, ст. м. Лукьяновская, ул. Шолуденко 3, оф 112 (Кубик центр)

+38(066) 068-31-99, +38(097) 244-23-36

www.interpretor.com.ua